Ravyn Lenae - Love Me Not (Official Music Video)

By Ravyn Lenae

Meaning

La canzone parla di un legame amoroso molto intenso ma instabile, in cui desiderio, dipendenza emotiva e distanza si alternano continuamente. Il ritornello “he loves me, he loves me not” richiama il gioco infantile dei petali della margherita, ma qui diventa il simbolo di una relazione imprevedibile: a volte l’altro sembra presente e affettuoso, altre volte si allontana e lascia solo confusione. Il tono è vulnerabile, quasi febbrile, con una tensione costante tra il “non ho bisogno di te” e il “mi manchi”, che mostra quanto sia difficile separarsi davvero da qualcuno che si ama. Per chi studia l’inglese, il testo è interessante perché usa ripetizioni, frasi brevi ed espressioni colloquiali per rendere l’idea di pensieri emotivi e frammentati.

Lyrics (english)

  1. How did I get? Come sono arrivato
  2. Here, hey Qui, ehi
  3. Ray, ray Ray, ray
  4. Hey, come Ehi, vieni
  5. Home, see right now I need you. I'll meet A casa, guarda, adesso ho bisogno di te. Ti incontrerò
  6. You somewhere now you up now I see you I Ti incontro da qualche parte, adesso sei su, ora ti vedo, io
  7. Get you take care now slow down be cool Ti prendo, prenditi cura di te ora, rallenta, stai calmo
  8. I miss you. Come here now, it's yours now Mi manchi, vieni qui ora, adesso è tuo
  9. Keep it, I'll hold on until now. I need Tienilo, resisterò fino ad ora. Ho bisogno
  10. You right now. Once I leave you, I'm sh Di te adesso. Una volta che ti lascio, io sono sh
  11. Out if I get you, I'm slowly breaking Fuori, se ti prendo, sto lentamente crollando
  12. Down and know it's hard to see you, but I Giù, e so che è difficile vederti, ma io
  13. Wish you were right here. Oh, it's hard to Vorrei che fossi proprio qui. Oh, è difficile
  14. Leave you when I get you everywhere, all Lasciarti quando ti ho ovunque, tutto
  15. This time I'm thinking we could never be Questa volta penso che non potremmo mai essere
  16. Oh no, I don't need you, but I miss you Oh no, non ho bisogno di te, ma mi manchi
  17. Come here, and oh, it's hard to see you Vieni qui, e oh, è difficile vederti
  18. But I wish you over here. Oh, it's hard to Ma vorrei che fossi qui vicino. Oh, è difficile
  19. Leave you when I get you everywhere, all Lasciarti quando ti ho ovunque, tutto
  20. This time I'm thinking I'm strong enough Questa volta penso di essere abbastanza forte
  21. To sink it. Oh no, I don't need you, but I Per affondarlo. Oh no, non ho bisogno di te, ma io
  22. Miss you. Come here, he love me now he Mi manchi, vieni qui, lui mi ama adesso, lui
  23. Loves me, he holds me tight, then let me Mi ama, mi stringe forte, poi mi lascia
  24. Go. He love me now, he loves me, he holds Andare. Lui mi ama adesso, mi ama, mi stringe
  25. Me tight, then let me go. Soon as you Forte, poi mi lascia andare. Appena tu
  26. Leave me, we always lose Mi lasci, noi perdiamo sempre
  27. Connection. It's getting messy, I feel La connessione, sta diventando un disastro, sento
  28. Your La tua
  29. Affection. Don't loosen your grip, got to Affetto. Non allentare la presa, devo
  30. Hold on me now forever, let's get back Resistermi adesso per sempre, torniamo
  31. Together, Lord, take it so far away, I pray Insieme, Signore, portalo così lontano, prego
  32. That God we don't break. I want you to Che Dio, non ci spezziamo. Voglio che tu
  33. Take, take me up and down and around Prenda, portami su e giù e in giro
  34. Around, game, and know it's hard to say In giro, gioco, e so che è difficile da dire
  35. But I wish you were right here. Oh, it's Ma vorrei che fossi proprio qui. Oh, è
  36. Hard to leave you when I get you Difficile lasciarti quando ti ho
  37. Everywhere, all this time I'm thinking we Ovunque, tutto questo tempo penso che noi
  38. Could never be. Oh no, I don't need you Non potremmo mai essere. Oh no, non ho bisogno di te
  39. But I miss you. Come here, and oh, it's Ma mi manchi, vieni qui, e oh, è
  40. Hard to see you, but I wish you were Difficile vederti, ma vorrei che fossi
  41. Right here. Oh, it's hard to leave you Proprio qui. Oh, è difficile lasciarti
  42. When I get you everywhere, oh, this time Quando ti ho ovunque, oh, questa volta
  43. I'm thinking I'm strong enough to sink Penso di essere abbastanza forte da affondare
  44. It. Oh no, I don't need you, but I miss you Lo. Oh no, non ho bisogno di te, ma mi manchi
  45. Come here, he love me, he loves me, he Vieni qui, lui mi ama, mi ama, lui
  46. Holds me tired, let me go. He love me, he Mi tiene stanca, lasciami andare. Lui mi ama, lui
  47. Loves me, he holds me tired, then let me Mi ama, mi tiene stanca, poi mi
  48. Go. He loves me not, he loves me, he holds Lasciare. Non mi ama, mi ama, mi tiene
  49. Me tight, then let me go. He love me not Forte, poi mi lascia andare. Lui non mi ama
  50. He loves me, he hold me tight, then let me Mi ama, mi tiene stretto, poi mi
  51. Go. You got to say that you're sorry at Lasciare. Devi dire che sei dispiaciuto alla
  52. The end of the night, wake up in the Fine della notte, svegliarsi nel
  53. Morning, everything's all right at the Mattino, va tutto bene alla
  54. End of the story, you're holding me tight Fine della storia, mi tieni stretto
  55. I don't need to, and my, and it's hard to Non ho bisogno di farlo e il mio, ed è difficile
  56. See you, but I wish you were here. Oh, it's Vederti, ma vorrei che fossi qui. Oh, è
  57. Hard to leave you when I get you Difficile lasciarti quando ti ho
  58. Everywhere, all this time I'm thinking Ovunque, tutto questo tempo penso
  59. I'm strong enough to sink it. Oh no, I Sono abbastanza forte da affondarlo. Oh no, io
  60. Don't need you, but I miss you. Come here Non ho bisogno di te, ma mi manchi. Vieni qui